miércoles, 10 de septiembre de 2008

Deluxe



Si es para mi... me la quedo! ;)

Letra y traducción

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Uyyy vaya! que blog tan chulo!
Señorita Poulain:por la presente le comunico oficialmente que seguire sus peripecias y reflexiones tan interesantes en estos mundos de los blogs y el internet.
No soy muy exijente,puede actualizar cuando guste,pero lo que si le pediria esque siga en la misma linea.
Después de bucear en millones de blogs pocos son los que me llegan/aportan cosas y usted tiene un par de entradas que me han llegado a ruborizar.
Lo que Deluxe ha unido que no lo separe el hombre.

B7S!

Fernando García-Lima dijo...

Mucho mejor que la de Abba que me toca a mí. Dónde va a parar.

Petonets :-)

José Bermúdez dijo...

Está muy bien, pero donde se ponga un pasodoble del Yuyu...

¿Cuándo nuestro encuentro?

Saludos.

Amelie Poulain dijo...

Señorita Kata: los elogios siempre son bien recibidos :D Más aún cuando no proceden ni de tu madre o tu hermana, abuela hace ya tiempo que no tengo. En "millones de blogs"??? No se ha pasado usted ahí un poco?? Lo tengo por escrito!! Así que espero verle por aquí de nuevo ;) Me gustó mucho su comentario :D
Así sea! Besossss

Fer, pues si es muy majica!! "There was something in the air that night the stars were bright, Fernando" Y que no coincidamos un día en un karaoke que, con dos cubatas te la pienso dedicar :P bueno... quien dice dos... pueden ser tres! Que como al tercero ya no llego... Ey! Pues la coreografía era muy buena!! "If I had to do the same again I wold, my friend, Fernando!
Besinesss

Válgame diosss, José!! Si me sacas a bailar (aunque sea un regional)... ya mismo!! :D Dile al "mantelitos" que nos ponga día y hora y descorche un güen vino. Yo si eso... pongo las jotas. Muakkk

Ari dijo...

Me gusta,me gusta!!!! Arriba las Anas, y si son como tú,mejor aún!!!